The Yiddish tish meets on Fridays at noon and is open to the public to Yiddish readers/speakers of all levels. We are currently reading Chaver Paver's Labzik, a middle-grade children's novel about a leftist dog in New York during the Great Depression, which can be found here. In the tish we read the text out loud in Yiddish and translate into English, as well as discussing the text in Yiddish. It's an informal and welcoming group.
For those interested in delving more into the text, you can find a blog post here by Miriam Udel, who is currently translating Labzik, and an English language audio recording here by the actor and composer Chance Bone.